Blog : Manku Timmana Kagga | Verse 58 | ಮಲೆಕಣಿವೆಗಳ | Meaning In Kannada | English
Manku Timmana Kagga | Verse 58 | ಮಲೆಕಣಿವೆಗಳ | Meaning In Kannada | English

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ


ರಚನೆ: ಶ್ರೀ ಡಿ. ವಿ.ಗುಂಡಪ್ಪ (ಡಿವಿಜಿ)

ಇವತ್ತೇಳನೇಯ ಪದ್ಯ ಆಗಲೇ ನೋಡಿದ್ದೇವೆ.

 

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 58


ಮಲೆಕಣಿವೆಗಳ ಬೆರಗು ಪ್ರಕೃತಿಕೋಪದ ಗುಡುಗು |
ಕೆಳೆಯೊಲವು ನಲ್ಲೆಯ ವಿಯೋಗವಿಂತಹವು ||
ನಿಲಿಸಿ ಮನದೋಟವನು ಮೂಕಗೋಳಿಪುವೆನ್ನ |
ನೊಳದನಿಯದೊಂದರಿಂ - ಮಂಕುತಿಮ್ಮ ।|

 

 Buy Manku Thimmana Kagga Book

ಮಂಕುತಿಮ್ಮನ ಕಗ್ಗ ಪದ್ಯ- 58 ರ ಅರ್ಥ

 

ಬೆಟ್ಟ ಗುಡ್ಡಗಳು. ಅವುಗಳ ನಡುವಿನ ಕಣಿವೆಗಳು.ಇವುಗಳ ನೋಟ.
ಪ್ರಕೃತಿ ಕೋಪಗೊಂಡಿದೆಯೇನೋ ಎಂದು ಸುರಿಯುವ ಮಳೆ. ಜೊತೆಗೆ ಗುಡುಗು ಮಿಂಚುಗಳು.
ಗೆಳೆಯರ ಪ್ರೀತಿ, ವಾತ್ಸಲ್ಯ. ನಲ್ಮೆಯ ಪ್ರಿಯತಮೆಯ ಅಗಲಿಕೆ.
ಇಂತಹ ವಿಶೇಷಗಳು ನನ್ನ ಮನಸಿನ ಓಟವನ್ನು ಹಿಡಿದು ನಿಲ್ಲಿಸಿವೆ.
ಮನಸಿನ ಒಳದನಿಯೊಂದು ನನ್ನನ್ನು ಮೂಕಗೊಳಿಸಿದೆ.

 

-----------------------------------------------------------------------

Manku Timmana Kagga In Englilsh

Written By : Shri D.V.Gundappa (DVG)

 

We have already seen Fifty-Seventh verse. 

 

Mankutimmana Kagga Verse -58 In English

 

Malekanivegala beragu prakrutikopada gudugu |

keleyolavu nalleya viyogavintahavu ||

nilisi manadoṭavanu mookagolipuvuvenna | 

noladaniyadondarim - Mankutimma ||

 

 

Mankutimmana Kagga Verse -58 MeaninIn English

 

There are hills.There are valleys between them. The sight of these.

Rain that looks like nature is getting angry. Thunder and lightning.

Love of friends, affection. Separation of a lover.

 

All the above features have stopped my mind racing. My inner voice has silenced me.

 

 Buy Manku Thimmana Kagga Book

 

Want to improve yourself, see other Verses of Makutimmana Kagga By Clicking Below Links

Verse 1 (ಪದ್ಯ 1) Verse 2 (ಪದ್ಯ 2) Verse 3 (ಪದ್ಯ 3) Verse 4 (ಪದ್ಯ 4) Verse 5 (ಪದ್ಯ 5) Verse 6 (ಪದ್ಯ 6)
Verse 7 (ಪದ್ಯ 7) Verse 8 (ಪದ್ಯ 8) Verse 9 (ಪದ್ಯ 9) Verse 10 (ಪದ್ಯ 10) Verse 11 (ಪದ್ಯ 11) Verse 12 (ಪದ್ಯ 12)
Verse 13 (ಪದ್ಯ 13) Verse 14 (ಪದ್ಯ 14) Verse 15 (ಪದ್ಯ 15) Verse 16 (ಪದ್ಯ 16)  Verse 17 (ಪದ್ಯ 17)  Verse 18 (ಪದ್ಯ 18)
Verse 19 (ಪದ್ಯ 19)  Verse 20 (ಪದ್ಯ 20)  Verse 21 (ಪದ್ಯ 21) Verse 22 (ಪದ್ಯ 22)  Verse 23 (ಪದ್ಯ 23)  Verse 24 (ಪದ್ಯ 24)
Verse 25 (ಪದ್ಯ 25)  Verse 26 (ಪದ್ಯ 26)   Verse 27 (ಪದ್ಯ 27)  Verse 28 (ಪದ್ಯ 28)  Verse 29 (ಪದ್ಯ 29)  Verse 30 (ಪದ್ಯ 30)
Verse 31 (ಪದ್ಯ 31)  Verse 32 (ಪದ್ಯ 32)  Verse 33 (ಪದ್ಯ 33)  Verse 34 (ಪದ್ಯ 34)  Verse 35 (ಪದ್ಯ 35)  Verse 36 (ಪದ್ಯ 36)
Verse 37 (ಪದ್ಯ 37)  Verse 38 (ಪದ್ಯ 38)  Verse 39 (ಪದ್ಯ 39)   Verse 40 (ಪದ್ಯ 40)  Verse 41 (ಪದ್ಯ 41)   Verse 42 (ಪದ್ಯ 42)
Verse 43 (ಪದ್ಯ 43)  Verse 44 (ಪದ್ಯ 44)  Verse 45 (ಪದ್ಯ 45)  Verse 46 (ಪದ್ಯ 46)  Verse 47 (ಪದ್ಯ 47)   Verse 48 (ಪದ್ಯ 48)
  Verse 49 (ಪದ್ಯ 49)    Verse 50 (ಪದ್ಯ 50)     Verse 51 (ಪದ್ಯ 51)   Verse 52 (ಪದ್ಯ 52)    Verse 53 (ಪದ್ಯ 53)  Verse 54 (ಪದ್ಯ 54)
Verse 55 (ಪದ್ಯ 55)  Verse 56 (ಪದ್ಯ 56) Verse 57 (ಪದ್ಯ 57)